¿Ejec-turivo de ventas, dices? ¡Qué honestidad! De ahí que pidan que el sujeto en cuestión vaya con un inglés del brazo. No vaya a ser que al firmar el contrato no le quede claro que le pueden echar cuando quieran.
¿Pero al inglés se lo quedan o también lo echan?
a mí me gusta más "ejecutrivo", pero vale
No te preocupes (be happy), que a ti también te han hecho caso.
Publicar un comentario
4 comentarios:
¿Ejec-turivo de ventas, dices? ¡Qué honestidad! De ahí que pidan que el sujeto en cuestión vaya con un inglés del brazo. No vaya a ser que al firmar el contrato no le quede claro que le pueden echar cuando quieran.
¿Pero al inglés se lo quedan o también lo echan?
a mí me gusta más "ejecutrivo", pero vale
No te preocupes (be happy), que a ti también te han hecho caso.
Publicar un comentario