Escribir güisqui tiene muchas ventajas. Por ejemplo: no hace distinciones entre el escocés (whisky) y el irlandés (whiskey) y el bourbon (whiskey).*
Además, entra mucho mejor la guatequera (ke no watekera) letra de "Saca el güisqui, Cheli".
Incluso se puede castizar, si se quiere: güijqui. ¿Que no?
Aunque también tiene sus inconvenientes. El más notable es que güisqui inutiliza el pangrama más popular entre los usuarios de gafas con montura de pasta:
Jovencillo emponzoñado de whisky, ¡qué figurota exhibe!
Si suprimimos la uve doble (ve doble, si toma mucho), la frase ya no contiene todas las letras. ¿Solución? Poner un kiwi a rayas, por ejemplo. Pero no es lo mismo.
* Ya me cansé de la cursiva.
4 comentarios:
Jajajaja. Muy bueno. (Un whiky a tu salud)
Gracias. (Que sean dos.)
ui, creo que me perdi. No hay una wiki??? (sorry, no pude evitarlo)
Sí, y se llama Tinky.
Publicar un comentario