27.7.10

Daniel Defoe, Robinson Crusoe y Danielle Rousseau no son la misma persona


Al regresar por la playa, vi muchas especies de aves acuáticas que desconocía, pero quedé sorprendido y casi asustado por la presencia de dos o tres focas.

DANIEL DEFOE, Robinson Crusoe

Pues no quiero ni imaginar el susto que se habría llevado el bueno de Robinson si, en lugar de focas, hubiera encontrado osos polares. O peor: a Juliet Burke preguntándole si está embarazado y, en caso afirmativo, si la inseminación se produjo dentro o fuera de la isla.

Aunque, para susto, el que me he llevado al tropezarme en la Lostpedia con este báner:



Dios los cría y Jacob* los junta.

* Y en la entrada de Jacob: un Googleanuncio con el titular "Find people".

17.7.10

Publicidad ilógica




Es cierto que nadie da duros a cuatro pesetas. Por dos razones:

La primera es que tanto los duros como las pesetas han dejado de ser monedas de curso legal (e ilegal).

La segunda es que si alguien te da un duro, te lo da gratis. Si le tienes que pagar cuatro pesetas para que te lo dé, entonces no te lo va a dar: te lo va a vender. Aunque sea una ganga. (En tal caso, la expresión correcta sería "vender duros a cuatro pesetas", acuñada –eso dicen– por Santiago Rusiñol.)*

Lo mismo se puede decir de los "minutos GRATIS". ¿Quién va a pagar 23,48 euros (IVA incluido) para que le regalen algo?

* Alguien podría argumentarme que dar y regalar no son sinónimos, y quizás tenga razón. Pero ya he escrito el post y no lo pienso cambiar.

13.7.10

Lois Lane y Sara Carbonero no son la misma persona


De todas las muertes de Supermán, hay pocas tan estúpidas como aquellas que tienen que ver con la ley de la gravedad.

Una de ellas se puede contemplar en esa octava maravilla del noveno arte llamada Jimmy Corrigan, o El chico más listo del mundo. La otra, frente al Museo Judío de Berlín (que acoge, con acertado oportunismo, la exposición Héroes, freaks y superrabinos).



Yo, por si acaso, no me acercaría demasiado al Museo de Cera de Barcelona.

(Post patrocinado por Los últimos días de Clark K.)

FOTO: © Daniel Fernández

7.7.10

Achtung Werbung!





No lo entiendo. Paso cinco días en Berlín y, una semana después, Facebook me sigue escupiendo (Spucken) anuncios en alemán. ¿Será un mensaje encubierto del Pulpo Paul, el Punxsutawney Phil del Mundial?

En caso afirmativo, ¿qué quiere comunicarme? ¿Que el seleccionador alemán no es alemán, sino italiano? ¿Que el fútbol es así y no hay rival pequeño, sino países bajos? ¿Que Manolo Lama es el hijo díscolo del Dalai? ¿Que si pulpo en catalán es pop y en portugués, polvo, él prefiere ser una sepia, que en catalán es sípia y en Mallorca se pronuncia sipi, detalle que probablemente ignore gran parte de la población alemana de la isla?

Spucken!

2.7.10

Mensaje encontrado en un envase de tomates cherry




No conozco a Envasadora47. No sé si es una mujer, una máquina o un ciborg. Como no tengo intención de reclamar nada, es probable que no lo averigüe nunca. Y mejor así: un exceso de información puede acabar con la magia.

De todas maneras, supongamos que se trata de una persona. ¿No os parecería, en tal caso, una idea sumamente perversa? ¿Y no creéis que, en esta época de reformas laborales, podría extenderse fácilmente a otros sectores? Por ejemplo, uno que me pilla cerca.

Imaginaos que estáis leyendo plácidamente el periódico y, al pasar página, os encontráis un anuncio con esta etiqueta (o cupón recortable, como en los viejos tiempos):

Redactor65
En caso de reclamación
adjunten esta etiqueta


También podría incluir esta otra, en previsión de que el motivo de la reclamación fuera más estético que redaccional:

DirectorDeArte192
En caso de reclamación
adjunten esta etiqueta


Desde luego, esta iniciativa se puede aplicar a otros sectores, además de la publicidad y los tomates cherry. Por ejemplo, a las compañías eléctricas.

Post postum.* Por la misma razón expuesta en el primer párrafo, tampoco quiero averiguar el significado de esta lona.



* Dedicado a Claudia.