5.10.08

Una risa



He dicho: una risa (ja). No dos (ja ja), ni tres (ja ja ja). Sólo una. Que no hay para tanto.

Además, ni siquiera es una errata. Simplemente, está en portugués.

Podría haber empezado por ahí, ¿no?

Quizás sí, pero entonces os habríais perdido la risa.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

al fabeto

isso é piada pronta com 2 anos (e não 10) de idade... nascida em cuba, em san antonio de los baños...

abs

an o

ariadna dijo...

jiji, pues yo me hubiese reído un buen rato... como cada vez que veía el letrero de "zona pedonal" :)

ada dijo...

lo de la "zona pedonal" tiene más gracia, jejeje
(lo siento Al, no es por desmerecer el post)

sobreunanube dijo...

¿No te habrás comprado "100 años de soledad"? :-)

al dijo...

Anó-nimo: Mi intención inicial era dedicarte el post, pero luego pensé que eso podría dar lugar a algún desagradable malentendido. Creo que en San Antonio todavía están intentando responder a la pregunta: "¿Habrá más talleres por el ano?"

Ariadna, Ada: Me habéis picado. Os voy a preparar un post que ríete tú de la "zona pedonal".

Sobreunanube: Una versión resumida.